Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:
Гейміфікацію вже давно застосовують у навчанні. Наприклад, це може бути заробляння зірочок з переходом на нові рівні, якщо...
Скільки відгуків треба надіслати, щоб знайти роботу? В якого спеціаліста більше шансів заробляти від $6000? Чому варто йти...
The
wardrobe of a man is always incomplete without suits. Men’s suits have always
enjoyed immense reputation and popularity around the world. Men’s suits always
show professionalism and distinctiveness and...
Константин Соколинский начал IT-карьеру почти 20 лет назад. Ушел из компании, чтобы основать свой стартап. Приложение...