Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів

19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.

Головне

  • У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
  • Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
  • Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.

Деталі

За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».


19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.

Похожие статьи:
.NET C# Design Notes: object initializers, with-expressions, positional deconstruction. Портирование MSBuild на .NET Core ASP.NET Построение multi-tenant приложения (кто подскажет, как...
Привіт! Моє ім’я Євген Сагач, мені 22 роки. За фахом я механік сільського господарства, ще під час навчання скористався...
Що потрібно знати, коли проходиш технічну співбесіду з Ruby? Звісно, до всіх запитань готовим не будеш, але ми попросили...
Ліза Воронкова — технічна директорка стартапу ComeBack Mobility, який виробляє розумні насадки на милиці. У 24 роки вона...
Мене звати Олександра Дзигал. Я вибудовую та розвиваю комунікацію брендів і продуктів. Наразі відповідаю...
Яндекс.Метрика