Закордонний паспорт і не тільки: невдовзі в «Дії» з’являться англомовні версії документів
19 липня міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що кілька цифрових документів у «Дії» матимуть англомовну версію.
Головне
- У Мінцифри збираються перекласти закордонний паспорт, водійські права та техпаспорт.
- Права й техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
- Наразі команда завершує технічні деталі щодо розробки та невдовзі обіцяє вийти з бета-тестом.
Деталі
За словами Федорова, «це черговий крок до міжнародної інтеграції „Дії“».
19 липня стало відомо, що команда Мінцифри працює над розробкою фінтех-платформи «Дія банк» у застосунку «Дія», до якої зможуть підключатись інші банки. Ключова мета — роздати максимально можливу кількість карток для виплат соціальної допомоги й покращити гнучкість цього продукту, адже в Мінцифри є претензії до того, як банки оновлюють функціонал.
Похожие статьи:
— У вас немає цілісної картини продукту?— Прийшов новий проект, а ви не знаєте з чого почати?— Не зрозуміло як організувати збір...
Українські айтівці на запит волонтерів розробили чат-бот «Евакуація з води», який допомагає рятувати людей на Херсонщині після...
Дмитро Хмара працює програмістом у компанії Infopulse, а у вільний час опікується власним стартапом космічних розробок Space Cossacks....
Оператор мобильной связи МТС объявил консолидированные финансовые и операционные неаудированные результаты за третий...